lunedì 2 aprile 2018


Leggo e traggo spunto mnemonico da Il ROMANZO DELLA CANZONIE ITALIANA, di Gino Castaldo. Einaudi Stile Libero 2018.



                                                               **



Francesco De Gregori da giovane aveva il fascino della purezza. Era alto, portava “capelli lunghi e ricci come un Gesù della sinistra extraparlamentare”(pg 214). Siamo nel 1973 quando arriva Alice che guarda i gatti e i gatti guardano nel sole, mentre il sole fa l’amore con la luna, uno dei tanti versi che impongono il suo nuovo modo ironico e surreale di verseggiare. C’è un po’ di Lewis Carrol e un mandala vuaieristico.

 Ricordo ancora quell’emozione qui a Valdagno nello juke box del DAM. Gli operai nel dopolavoro, reduci da grandi lotte sindacali, si preparavano ad affrontare la crisi petrolifera con le domeniche senz’auto. Ma non mi sembravano particolarmente affascinati da gatti di Alice, piuttosto dall’INTER di Albertosi, Burgnich, Facchetti, Mazzola ecc. oppure il Lanerossi Vicenza qualificato per la coppa UEFA. Mentre la squadra del cuore, il Marzotto Valdagno, aveva già imboccata la strada del declino finale.

Allora non coglievamo che il giovane cantautore romano si rifaceva a Bob Dylan per la semplice ragione che non conoscevamo molto Bob Dylan, se non di fama, ma non ricordo che un suo disco sia mai stato nello Juke Box. Per noi i BEATLES esistevano ancora, non andavamo per il sottile. Imbracciavamo però da qualche anno la chitarra e strimpellavamo in particolare Fabrizio de André. I suoi versi erano comprensibili e straordinariamente motivanti. Pensavamo, all’inizio, che i due autori fossero quanto di più lontano e incompatibile ma subivamo il fascino di quelle metafore. E non sapevamo che i due si stavano conoscendo al Folkstudio ed avrebbero iniziato il sodalizio in Gallura che avrebbe poi prodotto La cattiva strada, Canzone per l’estate e Oceano.

Ma la canzone di De Gregori che mi è rimasta di più è Buonanotte fiorellino, che canto ancora oggi. Ebbene scopro dal libro di Castaldo che è derivata da Winterlude di Dylan...

Ma devo dire che trovo più bella quella di De Gregori, almeno musicalmente, mentre per i testi c’è di mezzo lo slang americano di Dylan che mi rende difficile la traduzione. Però l’ultimo verso contiene il telefono, la sabbia e i fiocchi di neve nonché il clima di dolcezza amorosa che accomuna le due canzoni.



Winterlude, Winterlude, my little daisy,
Winterlude by the telephone wire,
Winterlude, it's makin' me lazy,
Come on, sit by the logs in the fire.
The moonlight reflects from the window
Where the snowflakes, they cover the sand.
Come out tonight, ev'rything will be tight,
Winterlude, this dude thinks you're grand.


Vuoi mettere “come out tonight” con “buona notte, questa notte è per te”?





Bravo Francesco. Sono da sempre d’accordo con te: gli uccellini nel vento non si fanno mai male, hanno ali più grandi di me. E dall’alba al tramonto sono soli nel sole. Buonanotte, questa notte è per te!






Nessun commento:

Posta un commento

DSP alle europee

  Alla fine della campagna di raccolta sono state consegnate 60mila firme. Non bastano ma sono state un’ottima occasione per parlare con la ...